魔法の庭 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 蟹だらけの船。魚とりの少年。羊飼いと狩人。猫と警官。菓子泥棒。パルチザンと少女。動物たちの森―。地中海からアルプスにつらなる自然を背景に描かれた、ユーモラスで寓話的な、そしてみずみずしく爽やかな、11の珠玉の短篇。名作『まっぷたつの子爵』から、遺作『パロマー』につながる、カルヴィーノの多彩な魅力の原点をなす初期作品集。 |
黒い天使 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 人間内部の意識の暗闇にひそむ「黒い天使」。その翼のはばたきが導くのは、絶望か、それとも生の希望か。イタリアとポルトガルの暴力にみちた現代史の暗部に対峙し、黒いリアリズムで塗りつぶされた、タブッキの、もうひとつの小説世界。 内容(「MARC」データベースより) 人間内部の意識の暗闇に潜む「黒い天使」。その翼のはばたきが導くのは、絶望か、それとも生の希望か。イタリアとポルトガルの暴力に満ちた現代史の暗部に対峙し、黒いリアリズムで塗り潰されたタブッキのもう一つの小説世界。 |
地下鉄のゴースト―編集長ジェロニモ〈7〉 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) トポシティー地下鉄で、ふしぎな事件が多発した。とてつもなく大きな足あとが発見されたり、不気味な鳴き声がひびいてきたり…。その正体は、もしかしてゴースト?なぞをとくために、編集長ジェロニモとなかまたちが大活躍する、シリーズ第7弾。 内容(「MARC」データベースより) トポシティー地下鉄で、ふしぎな事件が多発した。とてつもなく大きな足あとが発見されたり、不気味な鳴き声がひびいてきたり…。その正体は、もしかしてゴースト? なぞをとくために、編集長ジェロニモとなかまたちが大活躍。 |
おまえはケダモノだ、ヴィスコヴィッツ (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) 八か月の長い冬眠を生きるヤマネの夢物語、不完全雌雄同体カタツムリの愛、莫大な富の蓄積にすべてをかけるフンコロガシ、瞑想の世界に心の平安を求める元麻薬探知警察犬―ヴィスコヴィッツは彼らの生態・環境を生きつつ、情熱的な愛に燃え、野心を抱き、あるいは権力におぼれ、人生の目的を求めて悩む。残酷でペシミスティックでふしだらで、だけど大笑いしてしまう、ケダモノの魅惑!言葉の魔術師カルヴィーノの再来と各国で絶賛。イタリア文学待望の大型新人デビュー作。 内容(「MARC」データベースより) 主人公ヴィスコヴィッツが様々な動物となって登場し、悲喜こもごもの生を語る20章。不完全雌雄同体カタツムリの愛など、それぞれの生態を生きつつ、人生の目的を求めて悩むケダモノの物語。エリオ・ヴィットリーニ賞受賞作。 |
海にしずんだ宝をさがせ!―編集長ジェロニモ (単行本) 内容(「MARC」データベースより) みんなネズミ島って知ってる? 南マウス洋のまん中にうかぶチーズの切れはしの形をしたおかしな島のことだよ。ぼくことジェロニモ・スティルトンはここに住んでいるのさ。ぼくのぼうけんはいつも首都トポシティーで起こる…。 |
デカメロン〈上〉 (文庫) 出版社/著者からの内容紹介 14世紀イタリアのフィレンツェでペストが猛威をふるった時、7人の淑女と3人の紳士が森の館に避難し、毎日交代で面白い物語を話して聞かせることになった。──イタリア・ルネサンス期の巨人が残した世界文学史上不滅の古典に新たな生命を吹きこむ苦心の訳業。本巻には前半の第5日第7話までを収録(第3日、第4日は省略)。 内容(「BOOK」データベースより) 十四世紀イタリアのフィレンツェでペストが猛威をふるった時、七人の淑女と三人の紳士が森の館に避難し、毎日交代で面白い物語を話して聞かせることになった。―イタリア・ルネサンス期の巨人が残した世界文学史上不滅の古典に新たな生命を吹きこむ苦心の訳業。本巻には前半の第五日第七話までを収録(第三日、第四日は省略)。 |
テンレの物語 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) アルプス山麓に抱かれた小さな村に暮らす『運び屋』テンレ・ビンタルン。「冬の人」を意味する名前をもつ男は、国境線を行き来し、複数の言語を話す自由人であった。山岳兵として戦争をくぐり抜け、「イタリアのヘミングウェイ」と称賛される作家が、厳しい自然に生きる人間同士の連帯を謳う詩情あふれる記録文学の傑作。 内容(「MARC」データベースより) アルプス山麓に抱かれた小さな村に暮らす運び屋、テンレ・ビルタルン。彼は国境線を行き来し、複数の言語を話す自由人だった。第1次世界大戦前後のイタリアを舞台とした、詩情あふれる記録文学。 |
マンゾーニ家の人々 (単行本) 出版社/著者からの内容紹介 家族という大河の流れのなかでくりひろげられる激しくも淡々とした貴族の日常生活を、膨大な書簡を通して再構成し、イタリア統一の波乱の時代を生きた、文豪マンゾーニとその家族の生涯を描く。『ミラノ霧の風景』の著者が、秀麗な訳にて贈る現代イタリア文学の傑作長編。 内容(「BOOK」データベースより) イタリア統一の波乱の時代を生きた文豪マンゾーニとその家族の生涯を、膨大な書簡を通して事実が自ら語るにまかせて描く。『ミラノ霧の風景』の著者が、秀麗な訳にて贈る現代イタリア文学の傑作長編。 |
ぼくは怖くない (文庫) 内容(「BOOK」データベースより) その夏、ぼくは廃屋の裏で隠し穴を見つけた。中には鎖に繋がれた男の子が!彼は誰?なぜここに?痩せ細った姿に同情し、食物を差し入れし始めたぼくを彼は天使だと言う。同じ頃、大好きなパパが出稼ぎから帰ってきた。以来、怪しい男たちが家に出入りするようになる。ある日、ふと目にしたニュースで、ぼくは自分の身辺で進行する恐ろしい犯罪に気づくが…少年ミケーレの友情と葛藤を描くヴィアレッジョ賞受賞作。 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) アンマニーティ,ニコロ 1966年ローマ生まれ。94年に長篇『えら』Branchieでデビュー。若者たちの社会的、心理的状況を生き生きと描くことで、十代から二十代の読者の圧倒的な支持を得た。96年に短篇集『ぬかるみ』Fango、99年には第2長篇『きみをつかまえて、さらっていく』Ti Prendo e Ti Porto Viaを上梓。2001年に発表した『ぼくは怖くない』が、本国イタリアで4カ月連続フィクション部門のベストセラー・リストに入り、ヴィアレッジョ賞を受賞。米仏独など8カ国で翻訳され、海外でも高い評価を受けており、映画化も進行中 荒瀬 ゆみこ 1961年生まれ、大阪外国語大学外国語学部イタリア語学科卒業、イタリア文学翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
狂った旋律 (単行本) 内容(「BOOK」データベースより) ロンドンのオークションで、17世紀チロル産のバイオリンを手に入れた「私」のもとへ、小説家と称する人物が訪れた。熱に浮かされたように、その楽器を買い取りたいと言う彼は、やがて自らの不思議な経験を語りはじめた…話者をかえながら、終始一人称で語られるこの小説の核になるのは、一人の辻音楽師の長い長い身の上話だ。ナチズムが影を落とすヨーロッパを舞台にした、彼の数奇な運命とは。そして最後に明かされる、意外な事実とは。50歳でデビューをはたした異色作家による、妙味あふれる小説。 内容(「MARC」データベースより) 「この楽器はある物語にかかわりがあるのです。おそろしい物語ですが、これにもそろそろ終止符を打ちたいと思いましてね…」 現代のロンドンから30年代のウィーンへ、一丁のバイオリンが導く迷宮の物語。 |